In Shaire

Dyskusja wyłącznie na temat Modern Talking.
Awatar użytkownika
venturak
Posty: 562
Rejestracja: wt gru 26, 2006 12:07
Lokalizacja: Gůrny Ślůnsk

In Shaire

Post autor: venturak »

co sądzicie o tej piosence i co oznacza jej tytuł? wg mnie chodzi o "W Kairze" (Kair - stolica Egiptu), ale po angielskupowinno wtedy być "In Cairo" :D
Ostatnio zmieniony ndz mar 11, 2012 12:06 przez venturak, łącznie zmieniany 1 raz.
Бяла нощ, бяла луна, две тела, сенки от рая
Marcin87
Posty: 658
Rejestracja: śr lis 24, 2010 13:01
Lokalizacja: Ostrów Wielkopolski

Re: In Shaire

Post autor: Marcin87 »

Słowo Shaire zapewne ma coś w spólnego z krajami bliskiego wschodu; aranż samej piosenki też wydaje się wzorowany na muzyce tego regionu.
Obrazek
Awatar użytkownika
venturak
Posty: 562
Rejestracja: wt gru 26, 2006 12:07
Lokalizacja: Gůrny Ślůnsk

Re: In Shaire

Post autor: venturak »

mi się wydaje, że chodzi o miasto Kair ;)
Бяла нощ, бяла луна, две тела, сенки от рая
Marcin87
Posty: 658
Rejestracja: śr lis 24, 2010 13:01
Lokalizacja: Ostrów Wielkopolski

Re: In Shaire

Post autor: Marcin87 »

Nie sądzę. To słowo jest tak samo zagadkowe jak Cheri :wink:
Obrazek
Awatar użytkownika
venturak
Posty: 562
Rejestracja: wt gru 26, 2006 12:07
Lokalizacja: Gůrny Ślůnsk

Re: In Shaire

Post autor: venturak »

a ja sądzę, że Kair ;) odnośnie "cheri" -> chodzi o francuskie słowo chérie - oznacza kochanie/ukochany/drogi (do kobiety) lub chéri (do mężczyzny), ale w tym wypadku tytuł brzmi: "Chérie, Chérie Lady" :D
Бяла нощ, бяла луна, две тела, сенки от рая
alunia13
Posty: 682
Rejestracja: wt gru 11, 2007 21:27
Lokalizacja: Wałbrzych / Northampton

Re: In Shaire

Post autor: alunia13 »

Dla mnie piosenka jest magiczna. Bardzo mnie relaksuje i pozwala "odpłynąć".
Mi tytuł kojarzy się z Tolkienowskim "Shire", i zawsze jak słucham tej piosenki to mam przed oczami książkę "Władcy Pierścieni". Tak to jest jak już coś raz się skojarzy to potem ciężko się tego pozbyć.
"You can win, If You want..."
Awatar użytkownika
venturak
Posty: 562
Rejestracja: wt gru 26, 2006 12:07
Lokalizacja: Gůrny Ślůnsk

Re: In Shaire

Post autor: venturak »

dla mnie też jest magiczna :P jednocześnie rytmy jak dla mnie są arabskie + tytuł brzmi na Kair :P
Бяла нощ, бяла луна, две тела, сенки от рая
Marcin87
Posty: 658
Rejestracja: śr lis 24, 2010 13:01
Lokalizacja: Ostrów Wielkopolski

Re: In Shaire

Post autor: Marcin87 »

venturak pisze:odnośnie "cheri" -> chodzi o francuskie słowo chérie - oznacza kochanie/ukochany/drogi (do kobiety) lub chéri (do mężczyzny), ale w tym wypadku tytuł brzmi: "Chérie, Chérie Lady"
Cheri to też zdrobnienie imienia Cher :wink:
Obrazek
Awatar użytkownika
venturak
Posty: 562
Rejestracja: wt gru 26, 2006 12:07
Lokalizacja: Gůrny Ślůnsk

Re: In Shaire

Post autor: venturak »

po angielsku chyba a nie po francusku ;) nie sądzisz chyba, że ktoś pisałby tak durną piosenkę o tytule "Lusia, Lusia Dama" :D lepiej chyba wygląda "Ukochana, ukochana damo"? :D
Бяла нощ, бяла луна, две тела, сенки от рая
TAZ
Posty: 33
Rejestracja: sob lut 11, 2012 23:10

Re: In Shaire

Post autor: TAZ »

generalnie In Shaire jest bynajmniej dla mnie całkiem fajny,lecz jednocześnie nigdy nie próbowałem rozgryźć znaczenia tytułu
Marcin87
Posty: 658
Rejestracja: śr lis 24, 2010 13:01
Lokalizacja: Ostrów Wielkopolski

Re: In Shaire

Post autor: Marcin87 »

O tytułach piosenek Bohlena można by napisać książkę :lol: Dieter wymyślił dużo niejasnych tytułów.
Obrazek
Awatar użytkownika
Karolek78
Posty: 302
Rejestracja: pt gru 24, 2010 22:34

Re: In Shaire

Post autor: Karolek78 »

Shaire to najprawdopodobniej nazwa wymyślona przez Dietera a Cheri Cheri Lady chodzi o zwrot francuski.
Karolek78
Awatar użytkownika
venturak
Posty: 562
Rejestracja: wt gru 26, 2006 12:07
Lokalizacja: Gůrny Ślůnsk

Re: In Shaire

Post autor: venturak »

TAZ pisze:generalnie In Shaire jest bynajmniej dla mnie całkiem fajny,lecz jednocześnie nigdy nie próbowałem rozgryźć znaczenia tytułu
obawiam się, że nie znasz znaczenia słowa BYNAJMNIEJ ;) proponuję sprawdzić w słowniku i się wreszcie dowiedzieć :D

OK, każdy interpretuje jak chce ten tytuł, ja osobiście mam na myśli Kair słysząc tę piosenkę ;)
Бяла нощ, бяла луна, две тела, сенки от рая
Awatar użytkownika
Jasmine
Posty: 1028
Rejestracja: pt lut 05, 2010 8:14
Lokalizacja: Pruszków

Re: In Shaire

Post autor: Jasmine »

Uwielbiam tą piosenkę, to moja ulubiona z całego albumu. Gdzieś czytałam że ta piosenka to zapychacz i że Dieter nie powinien eksperymentować z arabską muzyką- ja się z tym nie zgadzam, bo to nie jest zapychacz a eksperymentowanie z tego typu muzyką Dieterowi się udało :D
TAZ
Posty: 33
Rejestracja: sob lut 11, 2012 23:10

Re: In Shaire

Post autor: TAZ »

venturak pisze:
TAZ pisze:generalnie In Shaire jest bynajmniej dla mnie całkiem fajny,lecz jednocześnie nigdy nie próbowałem rozgryźć znaczenia tytułu
obawiam się, że nie znasz znaczenia słowa BYNAJMNIEJ ;) proponuję sprawdzić w słowniku i się wreszcie dowiedzieć :D



venturak, sądzę, że znam znaczenie słowa BYNAJMNIEJ na tyle dobrze, że nie muszę korzystać ze słownika.
mogłem co prawda użyć w tym poście jakiegoś zamiennika i nie łączyć tego z wyrażeniem GENERALNIE
OK, mój błąd
Awatar użytkownika
tanathos
Posty: 580
Rejestracja: śr sty 24, 2007 21:12

Re: In Shaire

Post autor: tanathos »

"in shaire" - bardzo dobra piosenka, jedna z najlepszych na czwartym albumie MT
A jak powiedział Wieczny Prezydent:
"w niezmiennej wojnie pomnażajcie treść"
ODPOWIEDZ