Strona 1 z 1
Barcos de Cristal II ;)
: sob mar 14, 2009 20:57
autor: Peter
Nie wiem jak wy, ale ja posłuchałbym sobie takiego Barcos de Cristal II (płyty This time i Good Karma + utwór z singla i dema) Piosenki od King of love przez Never been loved, Deeper, The first cry, My declaration do Everybody wants the rule the world. A super by brzmiała piosenka z Sandrą.
Re: Barcos de Cristal II ;)
: sob mar 14, 2009 21:04
autor: kubas988
czyli chodzi ci o Independent Girl po hiszpańsku... Watpie żeby sie to sprzedało

Re: Barcos de Cristal II ;)
: sob mar 14, 2009 21:26
autor: Pointrox
kubas988 pisze:czyli chodzi ci o Independent Girl po hiszpańsku... Watpie żeby sie to sprzedało

Czyli po hiszpańsku "Independiente Chica" - ciekawa propozycja

Re: Barcos de Cristal II ;)
: sob mar 14, 2009 21:51
autor: Peter
To by było bardzo fajna pozycja i na pewno ze względu na nakład- prawdziwy rarytas. A pomyślcie jak musiałby brzmieć duet z Sandrą po hiszpańsku: w końcu to latino.

Re: Barcos de Cristal II ;)
: ndz mar 15, 2009 22:16
autor: Pointrox
A tak mnie zastanawiało, czy Thomas umie cośkolwiek po hiszpańsku, czy - tak, jak to robił Dieter z Rogerem Whitakerem - miał rozpisane to w niemieckiej fonetyce?

Re: Barcos de Cristal II ;)
: ndz mar 15, 2009 22:16
autor: Peter
Thomas Anders zna kilka języków, min. hiszpański.
Re: Barcos de Cristal II ;)
: pn mar 16, 2009 13:09
autor: IndependentGirl
Z tego co wiem to Thomas dobrze radzi sobie też z francuskim

Re: Barcos de Cristal II ;)
: pn mar 23, 2009 21:41
autor: Lynn
IndependentGirl pisze:Z tego co wiem to Thomas dobrze radzi sobie też z francuskim

I to nawet lepiej niż dobrze,choć akcent ma raczej..angielski....
niemiec mówiący po francusku z amerykańskim akcentem.
Ciekawostka przyrodnicza,ale za to słodka...
www.http://youtube.com/watch?v=n35AY8MN3VQ
Re: Barcos de Cristal II ;)
: śr mar 25, 2009 20:42
autor: Agata
Moim zdaniem akcent we francuskim ma wyśmienity, przynajmniej kiedy śpiewa:
http://www.youtube.com/watch?v=BoZrvxLe-kY
http://www.youtube.com/watch?v=JX0SadfGjZk
No chyba że mowa jest o słowie "Cheri" wymawianym pół po francusku a pół po angielsku
