Strona 4 z 11

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 11:58
autor: Peter
Dzięki Mateusz za fachowe wyjaśnienie :) Nie jestem anglistą więc nie bardzo wiedziałem jak to przetłumaczyć. A nawet nie wiedziałem, że w tylu utworach występuje. Gratuluje dokładnej znajomości tekstów MT, ja lepiej znam teksty BS wiec koncentruje sie bardziej na zwrotach tam używanych.

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 12:20
autor: tanathos
istnieją jednak piosenki dietera posiadające bardzo dobry tekst:

1. in 100 years-
2. who will save the world
3. win the race
4. tv makes the superstar (tytuł i przesłanie utworu wydają się byc nawet wyrazem zdystansowanego, nieco ironizującego nawet spojrzenia podmiotu lirycznego na przemysł rozrywkowy i prawa nim rządzące:)
5. with a little love

ps mam pytanie:

1.co oznacza zwrot "let me take a(?)part[/b]" z cheri cheri lady?

2. mam wątpliwość czy tytuł "cheri cheri lady " jest poporawny. w piosence podmiot liryczny zwraca się do jakiejś kobiety, a przecież w języku francuskim rzeczowniki i przymiotniki w rodzaju żeńskim mają końcówkę "E", więc powinnno być chyba "Cherie". nie wiem.. a może "cheri "to jakiś wyjątek..

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 12:35
autor: ArCrack
Gdzieś już to próbowaliśmy ustalać, i wyszło że "Cherie" powinno być poprawnie ;)

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 12:36
autor: Peter
O dobry pomysł: piosenki Bohlena z ambitnym tekstem też o tym myślałem :). Oprócz tych, których nie wymieniłeś jeszcze: Give me peace on earth, Freedom, TITANIC 650604, Dirty money, Just say no. Rzecz dyskusyjna czy Win the race ma ambitny tekst
ArCrack pisze:Gdzieś już to próbowaliśmy ustalać, i wyszło że "Cherie" powinno być poprawnie ;)
Tak jest na płycie Dieter the hits. To znaczy, ze na singlu jest błąd.

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 15:58
autor: flipper_69
Dodałbym bym jeszcze mój ulubiony zwrot ,,The masquerade of loneliness" :mrgreen:
Wie ktoś co znaczy zwrot: ,,Little boogaloo?

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 16:24
autor: Prophet5
flipper_69 pisze:Wie ktoś co znaczy zwrot: ,,Little boogaloo?
To z "Hey You". Pamiętam, bo i sam kiedyś się zastanawiałem. Podejrzewam, że to coś wymyślonego, bądź nawiązanie do "bungalow" - przytulnego, małego domku na urlopowy wypoczynek. Brzmi bardzo podobnie.

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 17:46
autor: Peter
flipper_69 pisze:Dodałbym bym jeszcze mój ulubiony zwrot ,,The masquerade of loneliness"
Czy ja wiem, czy to jest często spotykany zwrot? Ja takie coś znalazłem tylko w moim ukochanym utworze TITANIC 650604.

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 18:56
autor: ArCrack
Boogaloo to słówko użyte po raz pierwszy dużo wcześniej, jest w jednym z nagrań (o ile pamięć mnie nie myli) grupy Cinderella, chyba "Sir".
Maskarada była też w It's A Game, Blinded By Your Love. Ale faktycznie, sporo zwrotów było użytych znacznie częściej.

Re: Teksty piosenek Dietera

: śr cze 25, 2008 19:05
autor: Mateusz
tanathos pisze:1.co oznacza zwrot "let me take a(?)part[/b]" z cheri cheri lady?
pozwól mi wziąć (w tym) udział
flipper_69 pisze:Wie ktoś co znaczy zwrot: ,,Little boogaloo?
Boogaloo jest niczym innym jak jedną z odmian tańca latino która była w latach 60 odpowiedzią latynosów na rock'n'roll i twist który był domeną "białych". Sam taniec był w najprostszych słowach frywolną zabawą i zapewne podmiot liryczny zafascynoiwał się tańcząca dziewczyną lub jest to metaforyczna zachęta do "frywolnego", niewinnego niczym ten taniec romansu :D

a co do "little bogaloo" to tak tancerze nazywają krótki popis, próbkę swoich możliwości :)

Re: Teksty piosenek Dietera

: pt cze 27, 2008 17:23
autor: Peter
Jak przetłumaczyć When the sky rained fire?

Re: Teksty piosenek Dietera

: pt cze 27, 2008 19:06
autor: Mateusz
myśle że w tym przypadku trzeba by troszkę odejśc od dosłownego tłumaczenia bo "Kiedy z nieba padał ogień" nie brzmi najlepiej, ja przetłumaczyłbym to po prostu "kiedy zapłonęło niebo" :)

Re: Teksty piosenek Dietera

: pt cze 27, 2008 19:16
autor: Peter
Dzięki właśnie do Ciebie się zwróciłem jako do specjalisty w tej dziedzinie :wink: Może chodzi tu o ognistą barwę nieba a więc o zachód słońca. Ale raczej nie bo z tekstu wynika, że to była noc więc nie mogło płonąć niebo, bo w nocy jest czarne.Może t być jakaś przenośnia. Ale nie polemizuje z Tobą w końcu studiujesz anglistykę. Pozdrawiam.

Re: Teksty piosenek Dietera

: pt cze 27, 2008 20:14
autor: Prophet5
Mateusz pisze:myśle że w tym przypadku trzeba by troszkę odejśc od dosłownego tłumaczenia bo "Kiedy z nieba padał ogień" nie brzmi najlepiej, ja przetłumaczyłbym to po prostu "kiedy zapłonęło niebo" :)
Poczytajcie Kabałę w kontekście masonerii i zrozumiecie wers "Kiedy z nieba padał ogień" bez uciekania się do słodkiego łagodzenia. :roll:

Re: Teksty piosenek Dietera

: pt cze 27, 2008 21:00
autor: Adi
Słuchajcie. Jaki jest sens doszukiwać się w utworach Bohlena ambitnych tekstów? Wiadomo, że większość z nich (choć może nie wszystkie) są tylko dopełnieniem muzycznym aby głos ładnie współbrzmiał z muzyką i rytmem. Jak w 1998r. tysiące fanów szalało w katowickim Spodku (w tym jedna para jak tańczyła niedaleko sceny) to czy ktoś się zastanawiał nad sensownością podmiotu lirycznego i jego działań w utworze? :D Ja sobie nawet nigdy nie próbowałem nad tym łamać głowy. Na pewno szybkie utwory w wykonaniu Bohlena nie sprzyjają sensownym tekstom. Może w balladach bardziej ale...ode mnie tyle w tym temacie. :wink:

Re: Teksty piosenek Dietera

: pt cze 27, 2008 22:49
autor: Mateusz
Peter pisze:Ale nie polemizuje z Tobą w końcu studiujesz anglistykę. Pozdrawiam.
Ależ polemika jest jak najberdziej wskazana bo każdy moze się pomylić :)
Prophet5 pisze:Poczytajcie Kabałę w kontekście masonerii i zrozumiecie wers "Kiedy z nieba padał ogień" bez uciekania się do słodkiego łagodzenia.
Czy ja wiem... nie sądze żeby Bohlen to tworzenia swych tekstów sięgał az tak ambitnie głęboko :) Poza tym w kontekście całego utworu nie jestem przekonany czy jest to właściwy trop bo w Biblii przecież tez z nieba padał ogień (zniszczenie Sodomii i Gomory) :) Ale kto wie...moze Bohlen akurat czytał Kabałę lub Biblię i go to zainspirowało :)

To była noc kiedy niebo zapłonęło ogniem
To była noc spadających gwiazd
To była noc kiedy utraciłem pożądanie mego serca
To była noc kiedy czekałem aż zadzwonisz (albo jeżeli miss oznacza "przegapić" a nie "tęsknić" - To była noc gdy nie odebrałem telefonu od Ciebie)

Myśle ze przesłanie jest jak to u Bohlena sie często zdarza - proste :D

Re: Teksty piosenek Dietera

: sob cze 28, 2008 21:36
autor: Peter
Mateusz pisze:To była noc kiedy czekałem aż zadzwonisz (albo jeżeli miss oznacza "przegapić" a nie "tęsknić" - To była noc gdy nie odebrałem telefonu od Ciebie)
Raczej to drugie :P